Fry the onion.
State of mind. Calm. Endured the heat, hard work.
State of the body. Fatigue may have left. Painful morning.
Hope for tomorrow. Get up early. And walk.
心の様子。穏やか。暑さに耐えて、頑張った。
身体の様子。疲れが残っているかも。朝が辛い。
明日の希望。早起き。そして、散歩。
Fry the onion.
State of mind. Calm. Endured the heat, hard work.
State of the body. Fatigue may have left. Painful morning.
Hope for tomorrow. Get up early. And walk.
心の様子。穏やか。暑さに耐えて、頑張った。
身体の様子。疲れが残っているかも。朝が辛い。
明日の希望。早起き。そして、散歩。
Stupid cat.
State of mind. Relatively mild. Was able to get up early. Keystone habit.
State of the body. Withstood the heat. Effectively frozen plastic bottles.
Hope for tomorrow. Get up early. I guess I should go to a shrine.
心の様子。比較的穏やか。早起きできた。キーストン習慣。
身体の様子。暑さに耐えた。凍らせたペットボトルが効果的。
明日への希望。早起き。神社に行こうかな。
Moss took the dish.
State of mind. Calm. People, talking with people, uplifting.
State of the body. Hot. But, in good condition. Less fatigue of the arms and fingers.
Hope for tomorrow. I'll buy a jump to get up early comic book!
心の様子。穏やか。人は、人と話して、元気が出る。
身体の様子。暑い。でも、調子が良い。腕と指の疲労が少ない。
明日への希望。私はマンガ雑誌のジャンプを早起きして買うぞ!
Red pepper to go to death.
State of mind. As a matter of complaining, tired. Also hear, tiring.
State of the body. Once in the water bath that is fine.
Hope for tomorrow. Or go out now, do not go out.
心の様子。愚痴を言うと、疲れる。聞くのも、疲れる。
身体の様子。水風呂に入ったら元気でた。
明日への希望。これから出かけるか、それとも、出かけないか。
I had forgotten to write a diary. July 28.
State of mind. Frustrating. Bitches. Such.
State of the body. Was hot.
Hope for tomorrow. Go out. ← Hmm.
日記を書き忘れていた。7月28日。
心の様子。イライラ。愚痴。など。
身体の様子。暑かった。
明日の希望。外出。←うーむ。
There is no image.
State of mind. Hatred. I think fall into the pits of hell.
State of the body. Evening, with a cooler from hot.
Hope for tomorrow. Get up early. See Ametoku midnight.
心の様子。憎しみ。地獄に落ちると思う。
身体の様子。夕方、暑かったからクーラーを使った。
明日への希望。早起き。深夜はアメトーークを見る。
Morning. Window. Bitter gourd.
State of mind. Terrible. Confusing relatives disturb my mind.
State of the body. Hot. But, feeling the sauna?
Hope for tomorrow. Get up early. Planning. Execution.
心の様子。酷い。ややこしい親戚が私の心を乱す。
身体の様子。暑い。でも、サウナの気分?
明日への希望。早起き。計画。実行。
This is not a FUJIYAMA.
State of mind. I was filled with "Mario DS" mental strength.
State of the body. So, not tired. Drinking alcohol.
Hope for tomorrow. Get up early. I want to walk.
心の様子。私は精神力を”DSのマリオ”で充填した。
身体の様子。そんなに、疲れてない。お酒を飲んだ。
明日への希望。早起き。散歩したいな。
Reduce music is subjective and not in person but we both thought, there has been little progress. On the other hand, spine and thousands of music lovers continue to pretend the convenience of parents, little by little begin to recognize the best of each other. Meanwhile, two people in the built-in fog and thousands spine comfortably fitted to relatives?
Given a problem, actually illegal downloads, find the ZIP is the act itself, seems dangerous. I even think of that life to end so. Or doubts about whether the Internet After ZIP.
Curtain of green.
State of mind. With a question to my feelings. Do I get angry for?
State of the body. I bought Naruto not ZIP, the Weekly Shonen Jump.
The goal of tomorrow. To get up early, will hold out. To calm the mind.
緑のカーテン。
心の様子。自分の感情に疑問を持つ。私は何に怒るのか?
身体の様子。ZIPじゃないナルト、週刊少年ジャンプを買った。
明日の目標。早起きして、頑張ろう。心を穏やかに。
State of mind. Relatively mild. Bitches said.
State of the body. Hot. Took a nap in the afternoon. Sweat came out.
Hope for tomorrow. Buy a "jump" comic magazine.
心の様子。比較的穏やか。愚痴は言った。
身体の様子。暑い。午後に昼寝をした。汗が出た。
明日の希望。マンガ雑誌「ジャンプ」を買う。
"BLEACH" (Bleach) is a Japanese manga by Kubo Taito. , And work with the original TV cartoon was it, game works. "Weekly Shonen Jump" from 2001 in the series at (Shueisha).
Or download illegal because there simply are looking for a ZIP, but some might be arrested, but still, that it will want, not what a human emotion. But so, also ending the life story sacrilegious. I read them in the comics.
State of mind. To rage in the manners of the meal.
State of the body. Not bad. Drank alcohol.
Hope for tomorrow. And get up early, walk. Draw up a plan.
心の様子。食事のマナーに憤怒する。
身体の様子。悪くない。酒も飲んだ。
明日への希望。早起きと、散歩。計画を練る。
Is not a cartoon one piece.
State of mind. Calm. Rage to the Internet.
State of the body. Hot. Hand and arm is tired. Shoulders.
Hope for tomorrow. Get up early. Live slowly.
心の様子。穏やか。インターネットに憤怒。
身体の様子。暑い。手と腕が疲れた。肩も。
明日の希望。早起き。ゆっくり生きる。
Using the translation Google, were translated into English to Japanese news.
Summer energy saving severe is required, and try to reduce even a little power consumption in the home, Kyoto Hotel Okura (Nakagyo Ward, Kyoto City) is 11 days, even without heat in a microwave oven, eco power-saving "was devised as a good appetite announced that it would sell in the cafe Court Breakfast "" the same floor of a hotel from the 13th, the "lunch box. In addition to longer than usual time of material pickled, beef was soft and moistened a lot of water. In addition, the vinegar is such as to a strong seasoning, devised to seasoned cooking time and material, even delicious flavor twist to remain cold. There are three types of Japanese, Western, Chinese cuisine, the price is 1,134 yen. To sell power saving request period on September 7 by the government.
http://sankei.jp.msn.com/economy/news/120711/biz12071117120020-n1.htm
I believe the translation Google.
Mr. mercy.
State of mind. Or frustrated, rage. Petty-minded, small.
State of the body. Hot. Hot. Hot. I want to use the cooler.
The goal of tomorrow. Get up early.
心の様子。憤怒、あるいはイライラ。心が狭い、小さい。
身体の様子。暑い。熱い。あつい。クーラーを使いたいよ。
明日の目標。早起き。
Mr. Dandy super.
State of mind. Full of confidence. Positive mind. I will not allow misunderstanding.
State of the body. Hot. Sweat comes out.
Hope for tomorrow. I also, take a walk of the shrine early in the morning, I want to do.
ミスタースーパーダンディ。
心の様子。自信に溢れる。前向きな心。私は誤解は許さない。
身体の様子。暑い。汗が出てくる。
明日の希望。私は早朝に神社の散歩を、また、やりたい。
Using the translation Google, were translated into English to Japanese news.
I believe the translation Google.Aimed at activation manga Kansai region, of Anime "Manga Anime Fair 2012 Kyoto International" is, for three days, September 23, will be held in Messe, Kyoto, Kyoto, and Heian Shrine from September 21 file. There is a young event that the first time this year, seems off to a good start. On July 12, is conducted by the Executive Committee at a press conference in Kyoto, presentation of exhibits and exhibitors, official nickname of the character such as "Chan (Tomoe) Moe capital" has been announced. Its contents is intended for the opening of the autumn climax is felt.
http://animeanime.jp/article/2012/07/13/10791.html
Mr. enjoyment.
State of mind. I felt the limit. , And went for a walk to the shrine in the neighborhood.
State of the body. Hot and humid. Was twice the shower.
Hope for tomorrow. I want to walk early in the morning.
心の様子。限界を感じた。そして、近所に神社に散歩に行った。
身体の様子。蒸し暑い。シャワーを2度した。
明日への希望。早朝に散歩したいなぁ。
State of mind. I was angry the failure of the mother, in my mind. Dohatsu heaven.
State of the body. Hot and humid. 12 from 11 o'clock when I slept, tired.
Hope for tomorrow. Get up early. Go out. · Be impossible.
心の様子。私は母親の失敗に怒った、心の中で。怒髪天。
身体の様子。蒸し暑い。11時から12時の間、疲れて寝た。
明日の希望。早起き。外出。無理かも・・・。
Mr.Calm.
State of mind. Was not bad. But there is a problem, but calm mind.
State of the body. Itchy. Sweat. Hot.
Hope for tomorrow. To get up early. Work hard.
心の様子。悪くなかった。問題はあるけど、穏やかな心だ。
身体の様子。痒い。汗。暑い。
明日への希望。早起きする。頑張る。
State of mind. Was thinking about violence in junior high school in Otsu, Shiga Prefecture.
State of the body. Arm is tired. I was so out of my consciousness.
Hope for tomorrow. Buy comic magazine, a jump.
心の様子。滋賀県大津市の中学生の暴力事件を考えていた。
身体の様子。腕が疲れた。私は私の意識切れそうだった。
明日への希望。マンガ雑誌、ジャンプを買う。
State of mind. Was not bad. Hatred is gone.
State of the body. Well, health. It is hot and humid climate.
The goal of tomorrow. Get up early. Today, on TV, "Ametoku" at midnight.
心の様子。悪くなかった。憎しみが去った。
身体の様子。まぁ、健康。気候が蒸し暑いね。
明日の目標。早起き。今日は、深夜に「アメトーーク」をテレビで見る。
State of mind. My parents had a quarrel. My heart is cold.
State of the body. Extremely healthy. Weight are not reduced.
Hope for tomorrow. I want to go outside.
心の様子。両親が言い争いをしていた。私の心が冷えた。
身体の様子。すこぶる健康。体重は減らない。
明日への希望。私は外に出かけたい。
State of mind. Prisoner of hatred. But, may open the door of the prison.
State of the body. Health. From getting hot, sweat out.
Hope for tomorrow. Up with the birds properly. If possible, go out.
心の様子。憎しみの囚人。でも、牢屋の扉は開いたかも。
身体の様子。健康。暑くなってきたから、汗が出る。
明日への希望。ちゃんと早起きをする。可能なら、外出する。
Using the translation Google, were translated into English to Japanese news.
Kyoto on May 9, in the "World's Best Awards 2012" survey of a city's most popular sights of the world "Travel + Leisure" magazine travel rice world-famous went to audiences, Kyoto is ranked ninth, Japanese cities was announced as the top 10 and played for the first time. The survey conducted annually since 1995. In the past, Kyoto is a popular city rankings of Asian countries have been in the top 10, along with Tokyo, the top ten in the rankings that target the whole world for the first time. That office of Industry, Tourism and the city "have been concerned about the impact of the earthquake, they were evaluated such as cultural heritage and traditional industries., The charm of Kyoto, the results are good in Kyoto was introduced to enough" and.
http://sankei.jp.msn.com/west/west_life/news/120709/wlf12070922150010-n1.htm
I believe the translation Google.
State of mind. I have been fighting an invisible enemy. Anonymous' s existence.
State of the body. But I'm healthy, the body moulder in the moisture. Moisture in the sense that bad.
The goal of tomorrow. To get up early. Good to the Internet.
心の様子。私は見えない敵と戦っている。匿名の存在だ。
身体の様子。私は健康だけど、身体が湿気で蒸れる。悪い意味での湿気だ。
明日の目標。早起きする。良いインターネットをする。
State of mind. Hatred is not overflowing. No longer know what I hate is that of who I am. My head is confused.
State of the body. Healthy body. Drank alcohol in the evening.
Hope for tomorrow. To get up early,going to the convenience store.
心の状態。憎しみが溢れいている。私が誰のことが嫌いなのか分からなくなった。私の頭が混乱している。
身体の状態。身体は健康。夜にお酒も飲んだ。
明日への希望。早起きして、コンビニに行く。
State of mind. I am angry to comment someone wrote on my blog. I do not understand each other that person.
State of the body. Well, it was fine. The walk also.
Hope for tomorrow. Going to do is watch a theater acquaintance. If it were not for my heart is crushed.
Reference URL http://d.hatena.ne.jp/yarukimedesu/20120706/1341583859
心の様子。私は私のブログに誰かが書いたコメントに怒っている。その人分かり合える気がしない。
身体の様子。まぁ、元気だった。散歩もした。
明日への希望。知り合いがやる演劇を観に行く予定。私の心が挫けなかったら。
参考URL
社会やインターネットの影響を受けて子どもが子どもをいじめ殺すなら大人や社会にも責任はあると思うが…飛び越えている部分を感じる。 - 伝外超スデメキルヤ団劇To be aware that someone reading. And to imagine whether to search by word what. Then find. In addition, consider how a person can access at least someone in the article.
The answer is simple. The name of the person. Blog title. A proper noun. What few people know. Include them in the article title. Is simple.At least in Japan.
I hope that someone has read it.
State of mind. The mind is always sick. I hear the house next door and, until the sound of the house back to.
State of the body. I am very tired. Every day is Sunday. But every day is also a weekday. Physical danger? My eyes are tired.
Hope for tomorrow. The same as today. Get up early. Work hard.
心の様子。心はいつも病気です。隣の家や、裏の家の物音まで聞こえる気がする。
身体の様子。とても疲れている。毎日が日曜日。でも、毎日が平日でもある。身体が危険?私の目も疲れている。
明日への希望。今日と同じ。早起き。頑張る。
Using the translation Google, were translated into English to Japanese news.
Kyoto City four days, announced that it would conduct "(KYOTO_WiFi) Internet anywhere" Kyoto Development Project for public wireless LAN. 630 places in the city installed a wireless LAN spots available free for anyone. Foreign tourists visit Kyoto to be able to connect to the Internet easily. It is also available from domestic tourists and the general public. Location, the 350 bus stop locations of city bus, subway station 31, Seven - (Machinaka information office) about 130 stores, city hall or ward office, general tourist information office, central library, where about 120 public facilities such as Nijo Castle Eleven. Since mid-August, to begin the installation sequentially from the bus stop around the terminal, installed in 500 locations by the end of March 2013. Then, they will extend up to 630 locations. According to the Kyoto City, in business to deploy wireless LAN spot local governments, as the number of location specific installation has been shown is the largest nationwide.
http://internet.watch.impress.co.jp/docs/news/20120705_545042.html
I believe the translation Google.
State of mind. And talking with people, sometimes, suddenly feeling that becomes painful.
State of the body. Health. But, a little tired.
Hope for tomorrow. I want to get up early. But, I want to watch "ameTaalk" late-night show! So, be difficult. I will do my best.
心の状態。人と話していると、時々、気持ちが急に苦しくなる。
身体の状態。健康。でも、少し疲れている。
明日への希望。早起きをしたい。でも、私は深夜番組「アメトーーク」を視聴する!だから、難しいかも。頑張ります。
My mind is unhealthy. Do I have frightened you? I'm afraid, a human voice, and footsteps.
Healthy body. I'm getting fat. So, I need to diet.
Tomorrow, I want to get up early. And I want a dream come true. I would not be out of the house.
心は不健康。何に怯える?人の声や足音が怖い。
身体は健康。太ったからダイエットしないといけない。
明日も早起きしたい。そして、夢をかなえたい。ずっと、家にいると思う。
Hello. It is Japanese. Start a diary in English from today. Use the translation service of Google. English education in Japan is inadequate. I do not read English could write.
I write in my diary easily. State of the body. State of mind. Hope for tomorrow. I am writing in my diary that is three points.
Today, so got up early, sleepy, now. Afternoon when the current 15. See you.
こんにちわ。日本人です。今日から英語の日記を始めます。Googleの翻訳サービスを使います。日本は英語教育が不十分です。私は英語を読めても書けません。
私は日記に簡単に書きます。身体の様子。心の様子。明日への希望。私が日記に書くのはその3点です。
今日は、早起きしたので、眠いです、今。現在は午後15時。それではまた。